close

泰文翻譯翻譯社來源:https://redd.it/7rg0ta 「開始上課前我要先收回翻們的念書心得,我知道你們已勉力了一全部月了翻譯」 我沒有寫念書心得,為什麼要?寫念書心得有什麼益處嗎? 布萊斯里太太走到我這邊時,我直愣愣地盯著桌子翻譯 「好了馬克,此次又有什麼來由?」 我有心給出最蠢的答覆。看著那些自發比你聰明的人以為你是笨伯,是很有趣的事。 「布萊斯里太太,我有寫。真的!只是,我媽叫我去吃晚飯的時候我把它放在桌上,然後 我的狗狗──我因為忙著寫功課沒時間帶牠去散步,就生氣了,然後──」 「翻的狗……吃了……你的作業?」他幫我把話說完翻譯 「對……」我說,努力營建恰到好處的無辜感,同時又用眼神顯示我下次不會再犯。 「馬克,翻知道的。我今年已經說過,翻只有三次機遇。第一次,你忘了作業的交件日期 ;接著,你的印表機墨水沒了;然後此刻……你的狗、吃了、你的作業……我想這也許是 最後一次了。你今天要在蕭恩先生班上留校觀察。」 留校觀察?好怕怕喔翻譯 讓我下學後留下來本身在那處畫畫?哇哇哇太爽了吧! 反正我爸媽更晚才會抵家,他們基本不會發現。 布萊斯里太太,下次再加油囉翻譯 全部留校察看的時間我就座在何處,接著走路回家。 我從口袋拿出鑰匙打開門。 屋內的氣息……很怪。 我一路走向客堂。 班弟躺在血泊中,在生命消逝的同時嗚嗚地哀著。牠被開腸破肚、血和分泌物積成了渾濁 的小水灘翻譯 我盯著牠看了一陣。 然後才發現牆上尚在滴落、以鮮血組成的大字: 「馬克,我沒有找到。但你照樣要交念書心得。沒有第四次機遇了翻譯 -- 嗨!我是門牙:) 【Funny Story】 http://goo.gl/WtBOvd 熱騰騰翻譯都在這裡! 【門牙的東倒西歪糊口】 http://goo.gl/1Z9oGp 這是我說垃圾話的處所

文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1516546733.A.8BB.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()