巴什基爾語翻譯翻譯社倏忽有點想翻阿天所以來翻吧(冒昧)翻譯
別的先寫在前面,其實天這篇都是以"志保さん"稱號,
這是天對志保的自律所表示的尊敬,只是翻譯上很難寫所以我仍是寫志保翻譯
-構想著"是志保的話會怎麼解詮釋,用如何的氣概來演唱呢?"-
-在身為北澤志保讴歌時,心中的構想是?
每首歌都各有各的歌詞跟世界觀,還有被注入的忖量在翻譯
老是會想著"是志保的話會怎麼解詮釋,用怎樣的風格來演唱呢?"
演唱和平常的她印象不同的曲子也一樣,如果有著一瞬間是帶著像她的氣勢派頭,
那就想著要把這一面盡可能的表現出來翻譯
-在演唱ライアー・ルージュ的各個舞台上,從最早鋒铓畢露的樣子逐漸的柔和了呢翻譯
在一開始唱ライアー・ルージュ這首歌時,我自己是完全沒法放鬆的翻譯
光是要好好唱完就已得拚盡全力了翻譯
不過也切實其實,最開始的時候像是得把志保的內涵的一面完全揭露開來一般,
臉色跟表現出來的跟現在比擬應該是緊繃了些翻譯
目前我自己已不像以前一樣重要,也可以看到志保強勢的部份以外的各方面。
會想著要將各式各樣的臉色在一曲之中展露,也許這就成為了表現的轉變吧。
-對於去年三月的4thLIVE,有印象深刻的舞台或是事宜嗎?
不論對我們或是PRODUCER的各人,都有強烈的意念跟這會是場特別的LIVE的預感呢。
出格印象深入的是演唱"瞳の中のシリウス",沒想到會把我拉進原曲的MENBER當中。
在ML一周年的特典CD中以志保獨唱的情勢呈現過,那時其實相當的苦戰了一番!
難到完全唱欠好的感受,在本身心中有著"志保應當會如許唱、如許表示"
的抱負存在,但我的讴歌力卻遠遠不及。
因為如許的記憶,在大家面前演唱其實超級不安的,不過實際上演唱後,
感受到"跟錄音時的確分歧了......",自己切實其實有所成長呢。
聽著原版的音源,有些是帶著微笑的柔軟、有些是帶著苦澀跟無奈,
一邊融入他人的各種唱法,再將志保的形象確實地保留在個中,
是以這樣的設法主意去演唱的。
-說到武道館,也忘不了クレシェンドブルー全員的Flooding呢。
老實說正式上場時,連心裡的準備都來不及的就出場,一下就竣事了呢,
所以根本沒什麼具體的記憶可言呢(笑)。不外超級緊張這點卻是記得很清楚翻譯
クレシェンドブルー全員能湊齊某種意義上是很不得了的事,
PRODUCER們的注視、我自己固然也很高興。
在クレシェンドブルー中志保的定位是很重要的,
想著"在個性強烈成員當中也不能被潛匿了"翻譯
-在故事中志保跟靜香的關係總是帶著火花,實際上讴歌時的感覺是?
厚道說,因為兩人總是常被放在一路比較,
的確會有進展看著演出的人們不會有"跟志保比起來照舊靜香吧"這樣設法存在著呢。
跟田所(あずさ)蜜斯沒有什麼過節可是會想著"可不會輸給靜香"呢(笑)。
-至今演唱過的歌曲中,有希奇的或是印象深入的部門
比來的話是リフレインキス吧翻譯第一次聽到時就感覺"帥氣的歌來了"。
是我本身喜好的型,也感覺很合適志保。
不外歌詞跟之前的志保比擬要成熟些,
要帶著誘惑感這點若是要完善的表現出來,又覺得就不像是她了。
有著冷靜跟認真的部分,但終究還只有14歲,
我認為那樣的不成熟跟未完成感也是她的魅力。
在如許的基準上,她一定是盡全力的去顯露,所以如果完全不成熟也舛錯,
"怎樣的平衡才是最像她的"這點是最加以思慮的翻譯
-相反的,piece of cake則是在挑戰"可愛"的印象呢
這首在收錄時也是很折騰呢。至今沒有過的很可愛的曲子翻譯
要說的話是帥氣的歌居多,忽然來了首漂漂亮亮的女孩子的歌,好困擾呢(笑)翻譯
假如是當作自己的歌隨便嶄露的話,就甜膩膩地唱著也是個選項,
但是志保的話就不要體現的太精明的好,
所以錄音中試了各種唱法,在商酌之中進行著。
其實如許是不是准確的也是有點不安的,但是在LIVE中表現以後,
我才感觸感染到抓住"志保也是有這樣的臉色啊"。
像這樣擴大了她的一面,我的理解也更深了一層,總感覺有去各方嚐試真是太好了。
-今後進展如何演出志保呢?
她有著她本身的理想、對抱負的執著,也因為是真心的所以跟周遭有所碰撞。
這部分不會有所改變吧,但跟方圓的人們在距離感上的轉變,
垂垂讓各人看到她溫順的臉色,漸漸的成為大人。
但願能在連結著內面的頑強當中,纖細的施展闡發出柔嫩的臉色。
-4th LIVE中曾說到"是志保的話我想能做到更好吧"
是她的話,即使面臨武道館這個大舞台有著膽怯,
我想她還是能帶著不會輸的心情去面對著,
對於我描繪出這個幻想中志保的舞台,我想我的演出還是沒法完全表現。
穩住雙腳沉醉在曲中,對著在武道館的所有人戰勝這個舞台。
描繪出了這樣強勢的理想但卻沒法完全表現出來。
從此希望可以做出更強勢的演出,然後不會變的是,
進展身為志保在舞台上,好好的將她的魅力表現給PRODUCER們。
Q&A
-喜好志保的哪一點呢?
總之自律的那部分,另外就是為家人著想這一面。
-除志保之外有中意的偶像嗎?
在MLTD當中喜歡上的是莉緒。被叫"PRODUCER君"有點雀躍。
-MILLION LIVE中最喜歡的歌是?
選不出來,不過以帶有本身的回憶來講的話是ライアー・ルージュ。
-今後希望可以唱的曲子?
想唱唱看他人的SOLO曲,好像會很成心思。
-中意的LIVE衣裝或是飾品是?
以前曾戴著帶有志保印象的黑貓耳環出場,要再戴看看嗎......
-給全球的PRODUCER們
今後也將起勁把志保各式各樣的臉色跟魅力施展闡發給大師,
但願大師也能夠盡全力的支援她,請多指教!
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1521317400.A.523.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Mar 24 Sat 2018 13:38
[翻譯]アイドルマスター音楽大全 雨宮天
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言