close

比哈爾邦語翻譯

▲台南市長賴清德(右二)於2015年,親率西拉雅族人北上,爭奪原住民成分及正名。(圖/林瑞慶攝/新新聞供應)

〈完全內容請見新新聞1572期〉
 


很多國人對台灣原住民族 翻譯認知,一直逗留在「九族文化村」的年代,以為原住族只有九族。大都人不曉得兩次政黨輪替,因民主選舉,透過選票爭奪族群正名,九族已不代表多元,十六族不再是王道,將來可預感會有二十六族出現。
目前原居民十六族,別離為阿美族、泰雅族、排灣族、布農族、卑南族、魯凱族、鄒族、賽夏族、雅美族、邵族、噶瑪蘭族、太魯閣族、撒奇萊雅族、賽德克族、拉阿魯哇族、卡那卡那富族等。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
相關官員表示,原居民族由九族擴大認定正名為十六族,首要是在前總統陳水扁任期內完成。不外十六、七年的時間,再度傳出西拉雅族、凱達格蘭族 翻譯正名問題,出格是台南市長賴清德於二○一五年春,親率西拉雅族人北上,爭取原居民成分及正名最受注視,也迫使中央加速原居民族成分法的修訂。
原居民委員會主委夷將.拔路兒表示,不管是西拉雅族、凱達格蘭族,都是平埔族的一支,平埔族的正名,經二十多年的勉力都未被接管 翻譯社蔡政府選舉時既做承諾,原民會也積極修訂《原居民成分法》,將原居民身分,由今朝的平地、山地原住民,增列平埔族原住民 翻譯社平埔族認定為第十七族後,依其分支可望增添七至十族,預期修法後,台灣原居民將有二十三至二十六族。

民主選舉 翻譯催化氣力,不僅有助原民地位的提升,也強化了族群意識 翻譯社蔡當局主政下的原居民政策,正加快推動《原住民成分法》修法與《原居民族說話發展法》 翻譯立法。兩法強勢通關後,預期原居民可再增添十個族,生齒會再攀升,恢復傳統原住民姓名比例也會大大提高 翻譯社

文/李順德/新新聞



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=245414有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()