close

筆譯高手翻譯社

How I've lived till now? 我是怎麼活到此刻的

原唱: Don McLean

 

And yes I know how lonely life can be而是的我也知道人生會是多麼地孤單

And once a page is read而一旦被讀過一頁

Your thoughts are just for me妳所想的正都是為了我

 

I tell them I don't know我告知他們我也不知道

作詞: Don McLean

I tell them I don't know我告知他們我也不知道

Now that you're around me如今妳在我身邊

翻譯:林技師

The day you took my hand從妳牽著我的手那天開始

guess=想,猜to take my hand=牽著我的手to set me free=不放過我釋放我Now that=如今,既然to get me down=使我低沉to be around me=在我身邊to bring me down=擊垮我

 

And yes I know how loveless life can be而是的 我知道人生會是多麼地冷酷

How lonely life has been人生是多麼寂寞

The shadows follow me暗影跟從著我

But life began again但人生又重新入手下手

 

影片提供者(僅卡拉OK伴唱)KaraokeOnVEVO

刊行:1969

And I love you so 我是如斯愛妳

Don McLean英文歌And I Love You So我是如斯愛妳+歌詞+中譯翻譯+英文進修

All but love is dead除愛一切都死絕了

That is my belief那是我所深信的

The shadows follow me暗影跟隨著我

Now that you're around me現在妳在我身邊

 

And I love you so我是如此愛妳

The book of life is brief人生之書苦短

And I Love You So

作曲: Don McLean

I'm happy that you do我很努力妳那樣做

And the night won't set me free黑夜也不放過我

I guess they understand我想他們是知道

How I've lived till now? 我是怎麼活到如今的

And you love me too妳也愛著我

英文進修

我是如斯愛妳

But I don't let the evening bring me down但我不會讓夜晚擊垮我

You set my spirit free妳釋放了我的魂魄

一影片(Don McLean演唱)提供者:SiKaboAko

 

The people ask me how人們問我

But I don't let the evening get me down但我不會讓夜晚使我低沉

 

And the night won't set me free黑夜也不放過我

二影片(Elvis Presley演唱)供應者:05vs1

The people ask me how人們問我

 



本文出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/358661808-Don+McLean%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()