close

泰密爾文翻譯翻譯社

旋律好聽,歌詞也寫的很棒

Whisper broken promises, there we hide

當一切又回到原點
We'd be running from the pain
我們將會擺脫傷痛

Whisper broken promises翻譯社 there we hide

握著彼此的手最後一次
No more hurts, no more goodbyes

在雨中追求著一個掩蔽的地方
Lovers straying, seasons changing, strangers to lovers

在黑夜當中
When our hopes and fears collide
當我們的但願和驚駭相互牴觸之際

文章標籤
JJ Lin 林俊傑 Until The Day 林俊傑 - Until The Day 中文 林豪傑 - Until The Day 中文歌詞翻譯 林豪傑 - Until The Day 中文歌詞 林豪傑 - Until The Day 歌詞 林豪傑 - Until The Day 翻譯

在黑夜之中
Lonely souls travel in time

 

我們將會在沙子裡嬉鬧著
Holding hands just one last chance

直到妳回到我身旁的那一天
 

悄悄的吻了翻的臉龐一下
Would have always been in that way

 

低語著那些破裂的誓言,這就是我們的藏身的地方
Trying to make it seem alright

可是嘿,我們之間的關係早已不復返,永不復返
I'll be waiting anyway, I'll be waiting anyway

呢喃著已經破裂的誓言,這就是我們的藏身之處
Trying to make it seem alright
試著去讓一切看起來都很好

種瓜得瓜,種豆得豆
What goes around comes around

比及那一天的到來
 

不會再有痛苦,不會再有分袂
We'd dance, we're never going back

這首JJ Lin林俊傑的歌曲


In the middle of the night

 

直到那一天

比及那一天的到來
We'd be playing in the sand

在所有的作別聲中
Where all human beings lie, against another lie

當一切又回到原點
We'd be running from the pain
我們即將會解脫傷痛

那些熟悉的心零最先糾結在一塊
We imagine what we'll find in another life
想像著我們將會在將來的日子裡發現甚麼


Till it comes around again

悄悄的吻了你的臉龐一下
Would have always been in that way

我們將會舞蹈,不會回顧看著曩昔
We're never turning back


What comes around goes around

可貴會有華人歌手推出英文歌

情人們流浪著,四時更替著,逐漸由陌生人轉為愛人
What comes around again

英文版:

In the midst of all goodbyes

話說林俊傑唱英文歌真的好好聽啊!!!

伶仃的靈魂在時候流逝之際前進著
Familiar hearts start to entwine

試著讓一切都看起來很好

 

Finding shelter in the rain

一切應當都是如許的
But hey翻譯社 we're never coming back, never coming back

那些即將到來的日子
You'd fall asleep in my embrace

Finding shelter in the rain

而這首歌也有中文版「偉大的渺小(Little Big Us)」

 

 

在那些人們倚靠著謠言度日的地方
 

中文版:

一切應當都是如許的
But hey, we're never coming back翻譯社 never coming back

可是嘿,我們之間的關係早已不復返,永不復返
I'll be waiting anyway翻譯社 I'll be waiting anyway

那些行將到來的日子
You'd fall asleep in my embrace

你將會在我的擁抱當中墜入夢境
Steal a kiss on your little face

JJ的唱功更是不在話下翻譯

種瓜得瓜,種豆得豆
Until the day

我們不會回首看著過往的一切
Won't you wait with me anyway翻譯社 won't you wait with me anyway

翻將會在我的擁抱當中墜入夢境
Steal a kiss on your little face

你會想與我一同等候,不管若何都一路守候著嗎?
Until the day

直到那一天的到來
 

<歌詞翻譯>

情人們落難著,四時更替著,逐步由生疏人轉為愛人
What comes around again

In the middle of the night

在雨中追求著一個遮蔽之處
Lovers straying, seasons changing, strangers to lovers

所以小編我又手癢來翻譯一下啦XDD!!!

但不管如何,我將會在此守候,我將會在此守候
Until the day

兩種版本的歌詞內容其實不相同

 

What goes around again

但不管若何,我將會在此守候,我將會在此守候
Until the day


What goes around again



引用自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/119786580-%28%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()