─Barcelona─巴賽隆納
siendo esposa de tus ruidos,我是噪音的配偶
*****插播朋友所推薦勁爆影片(台灣查察署的潰爛,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到詳細申明及留言內容,希望觀眾按下喜好鍵)*****
(¡ella tiene el poder!) (她有能力)
Barcelona (¡ella tiene el poder¡)翻譯社巴賽隆納(她有能力)
Barcelona es poderosa巴賽隆納是偉大的 *****生字註解在補寫中*****;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; (¡ella tiene el poder!) (她有能力) 影片(演唱)提供者:Oleg V. Semenets Barcelona es poderosa (¡ella tiene el poder!)翻譯社巴賽隆納是偉大的 (她有能力) Barcelona, hace un calor que me deja fría por dentro,巴賽隆納 天氣熱 y volar como mariposa.就像蝴蝶一樣在飛著 *****隨便窩的告白將歌詞及影片離隔,隔得很零亂,並不是本部落格如此放置,敬請諒解,請大師忍受一下。***** No he encontrado la razón, 我找不到為何 no puedes seguir inventando, 你不克不及再繼續編造事實
conocida, desconocida y vuelta a ser transparente.熟習的 目生的 我又釀成了透明人了 原唱: si supiera yo nadar.你的大海將會是多麼錦繡(倒裝句) 發行:2008 que sólo podré vivirte en la distancia我只能跟 Qué bonito sería tu mar, 若是我會游泳的話 Barcelona te estás equivocando, 巴賽隆納 巴賽隆納 作詞: 林技師在此向大師拜託了*****,請注意網頁中心的告白不是林技師的,固然都一樣,但靠右側豎立的,才是屬於林技師的,請不要點錯翻譯 Barcelona, mi mente está llena de cara de gente extranjera:巴賽隆納 我的腦海裏佈滿了外國人的面孔
que el mundo sea otra cosa說這個世界是別的一件事
作曲: tu laberinto extrovertido.你那生性外向的迷宮 Porque es tan fuerte這類痛苦太強烈 Te quiero Barcelona (¡ella tiene el poder!),我愛你 巴賽隆納(她有能力) con este vicio de vivir mintiendo. 糊口在這謠言中的邪惡 使我體內冰冷 Barcelona tanto buscarse翻譯社 sin encontrarse?極力尋找 卻沒能相遇 Por qué tanto perderse翻譯社 為什麼在徬徨失措 |
(¡ella tiene el poder!) (她有能力)
Barcelona es poderosa (¡ella tiene el poder!)翻譯社巴賽隆納是偉大的 (她有能力)
Me encierran los muros de todas partes.我被禁閉在處處的圍牆裏
翻譯:林技師
來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/555573972-Giulia+Y+Los+Tellarini%E7%9A%84%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932