close

歐斯干文翻譯翻譯社

然跋文錄下來~還真是自得其樂^^

固然翻譯得差強人意,最少有四、五成模樣吧,省一點時候也好

 

想半天,也找了良多資料,終於讓我找到方式

女兒拿了一張英文文章,要我幫她找翻譯...

打文章標題當關鍵字,在網路上找找看有無原文

就算我英文好(其實爛透了),也沒有看原文紙本翻譯來得快

如果找到,再用Google翻譯去處理~成效都找不到相同文章

如許一來,難道我要自己聽英語,本身翻譯?

細心一聽,原文應該是主播播報內容的逐字稿

而我,解決了一個問題,獲得了一個常識

http://www.youtube.com/watch?v=HwTqCNaLYB0

~只找到一個YouTube影片,應該是文章的出處

惋惜的是,原稿含有很多筆跡,掃描後做文字辨識效果不佳,誤差極大,難以採用

 

還有,Google真是壯大,難怪人家都說是Google大神!

 

我的設法是...

我把英文和中文都複製下來,貼在word 一路列印出來,給女兒去參考

可以選英文,也能夠選翻譯成繁體中文的成果



本來,影片下方就有「字幕」的選項

"14-Year-Old Gunned Down by Taliban: Malala Yousafzai"



本篇文章引用自此: http://blog.xuite.net/clongwh/dodgeball/66335928-YouTube%E5%BD%B1%E7%89%87%E8%87%AA%E5%8B%95%E7%94%A有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()