close

盧森堡文翻譯翻譯社貼錯章節冏,貼到剛翻譯好的翻譯 已批改完成,這章節是有點病嬌潛力(?)的學妹。 -- https://youtu.be/HHmsjhEn4jw

以取材為名義的旅行 牛若丸 「晨安,主君殿下! 這是多麼舒爽的起床啊! 拉萊夏威的早晨,該怎麼說,讓人超來勁———的啦! 固然我對海的聲音沒有什麼好的回想,然則拉萊夏威的海很是棒,棒到想要早一刻去游 泳呢!」 瑪絮 「早安,先輩翻譯 昨天晚上有睡好嗎? 我有一點,因為興奮而睡不好。 享樂著懷基基大街的鬧熱熱烈繁華聲…… 這邊每夜,都像是在辦祭典一樣呢。 島自己明明是相當平穩的,人們的聲音卻十分熱烈呢…… 這就是南國的一天嗎翻譯 的確,這樣的話不論是誰城市放鬆下來呢。」 貞德ALTER 「就是啊,多虧如此夜晚不管怎麼漫步都沒好結果。 即使到了深夜大街還有人在翻譯 其實很礙事啊,人。這不是不克不及拍拿來當配景用的照片了嗎。」 羅賓漢 「好,晨安啊。 全員都到齊了來去一樓吧~。 一樓的餐廳是自助式的。 在坐位被搶光前好好的去佔位吧翻譯」 (移到到餐廳) 瑪絮 「這是……!」 1:好寬———廣! 2:不管哪一個都好好吃的模樣———! 羅賓漢 「哦,這還真利害啊。 洋風,和風,中國摒擋都有還真是體貼抵家! 而且什麼鬼這個品質,不管哪一個都超好吃的! 御主,妳吃吃看這個。 很棒對吧?很棒對吧? 這裡的香蕉糖漿超讚的啦!」 牛若丸 「培根……這就是原產地的香脆培根嗎…… 比迦勒底食堂的還要大兩倍,並且很香…… 但是像這種鹽分的塊可以這麼大量攝取嗎…… 不,沒關係吧,究竟是放假嘛! 這邊也沒有弁慶囉唆的碎言!卯起來吃肉啦!」 瑪絮 「前輩,請坐這邊的坐位。 辦事生會來泡咖啡唷翻譯」 1:面前就是海洋呢。 2:……這海的聲音……被療癒了……← 布狄卡 「晨安,OOO,瑪絮翻譯 翻們也來觀光嗎。」 瑪絮 「布狄卡蜜斯! 早安,布狄卡蜜斯也是來參觀嗎?」 布狄卡 「嗯—,一半旅行,一般工作吧。 稍微,被熟悉的獸耳女王拜託了。 在這邊當廚師呢。 當然,不是只有我罷了唷?」 玉藻貓 「唔嗯唔嗯翻譯 平凡是做為貓咪有著料理紅蘿蔔的腐心在,但這次是一昧的尋求量汪。 因為,貓咪是女僕的關係吶! 會準備契合拉萊夏威的海盜(Viking)哦!(*1)」 羅賓漢 「嗯?紅色外袍那傢伙不在啊。 對那傢伙來講照樣稀奇啊…… 嘛,總之如許子旅店的早飯就沒有問題了翻譯 從此刻開始天天早餐在這吃飯,起頭一天的行程吧! 光是迎來甘旨的早飯就會讓人有動力了呢。 以後就靠御主決定了。 要去沙灘玩嗎,照舊去大街買工具也可以翻譯 仍是第二天而已。 別太緊張,好好享受拉萊夏威吧。」 1:是呢翻譯 2:Alter如許可以嗎?← 貞德ALTER 「早上如許可以哦。 然則,晚上的話在旅店集合。 在那之前往會查詢拜訪很多工作。 總之你們就去卯起來攝影吧翻譯」 瑪絮 「好的,交給我了Alter小姐。 沒什麼好隱瞞的此瑪絮.姬莉葉萊特,想說也會有這類事情而帶了高機能數位相機前來 。 拉萊夏威的風物當然會拍,邊走邊吃的前輩,跳入海中的先輩,搭上巴士的前輩,還有 登山的先輩等等,總之會去拍很多的照片的!」 貞德ALTER 「是、是嗎翻譯總之有勁頭就是好事呢。 那傢伙的先導,拜託你了瑪絮翻譯」 瑪絮 「遵命—! 那麼先輩,開始摸索吧。 鑽石頭海灘,鑽石頭火山。 起首我保舉這兩個必去地點!」 -- *1:英文的海盜,跟吃到飽同音

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1534164459.A.786.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()