盧森堡文翻譯翻譯社貼錯章節冏,貼到剛翻譯好的翻譯
已批改完成,這章節是有點病嬌潛力(?)的學妹。
--
https://youtu.be/HHmsjhEn4jw
以取材為名義的旅行
牛若丸
「晨安,主君殿下!
這是多麼舒爽的起床啊!
拉萊夏威的早晨,該怎麼說,讓人超來勁———的啦!
固然我對海的聲音沒有什麼好的回想,然則拉萊夏威的海很是棒,棒到想要早一刻去游
泳呢!」
瑪絮
「早安,先輩翻譯
昨天晚上有睡好嗎?
我有一點,因為興奮而睡不好。
享樂著懷基基大街的鬧熱熱烈繁華聲……
這邊每夜,都像是在辦祭典一樣呢。
島自己明明是相當平穩的,人們的聲音卻十分熱烈呢……
這就是南國的一天嗎翻譯
的確,這樣的話不論是誰城市放鬆下來呢。」
貞德ALTER
「就是啊,多虧如此夜晚不管怎麼漫步都沒好結果。
即使到了深夜大街還有人在翻譯
其實很礙事啊,人。這不是不克不及拍拿來當配景用的照片了嗎。」
羅賓漢
「好,晨安啊。
全員都到齊了來去一樓吧~。
一樓的餐廳是自助式的。
在坐位被搶光前好好的去佔位吧翻譯」
(移到到餐廳)
瑪絮
「這是……!」
1:好寬———廣!
2:不管哪一個都好好吃的模樣———!
羅賓漢
「哦,這還真利害啊。
洋風,和風,中國摒擋都有還真是體貼抵家!
而且什麼鬼這個品質,不管哪一個都超好吃的!
御主,妳吃吃看這個。
很棒對吧?很棒對吧?
這裡的香蕉糖漿超讚的啦!」
牛若丸
「培根……這就是原產地的香脆培根嗎……
比迦勒底食堂的還要大兩倍,並且很香……
但是像這種鹽分的塊可以這麼大量攝取嗎……
不,沒關係吧,究竟是放假嘛!
這邊也沒有弁慶囉唆的碎言!卯起來吃肉啦!」
瑪絮
「前輩,請坐這邊的坐位。
辦事生會來泡咖啡唷翻譯」
1:面前就是海洋呢。
2:……這海的聲音……被療癒了……←
布狄卡
「晨安,OOO,瑪絮翻譯
翻們也來觀光嗎。」
瑪絮
「布狄卡蜜斯!
早安,布狄卡蜜斯也是來參觀嗎?」
布狄卡
「嗯—,一半旅行,一般工作吧。
稍微,被熟悉的獸耳女王拜託了。
在這邊當廚師呢。
當然,不是只有我罷了唷?」
玉藻貓
「唔嗯唔嗯翻譯
平凡是做為貓咪有著料理紅蘿蔔的腐心在,但這次是一昧的尋求量汪。
因為,貓咪是女僕的關係吶!
會準備契合拉萊夏威的海盜(Viking)哦!(*1)」
羅賓漢
「嗯?紅色外袍那傢伙不在啊。
對那傢伙來講照樣稀奇啊……
嘛,總之如許子旅店的早飯就沒有問題了翻譯
從此刻開始天天早餐在這吃飯,起頭一天的行程吧!
光是迎來甘旨的早飯就會讓人有動力了呢。
以後就靠御主決定了。
要去沙灘玩嗎,照舊去大街買工具也可以翻譯
仍是第二天而已。
別太緊張,好好享受拉萊夏威吧。」
1:是呢翻譯
2:Alter如許可以嗎?←
貞德ALTER
「早上如許可以哦。
然則,晚上的話在旅店集合。
在那之前往會查詢拜訪很多工作。
總之你們就去卯起來攝影吧翻譯」
瑪絮
「好的,交給我了Alter小姐。
沒什麼好隱瞞的此瑪絮.姬莉葉萊特,想說也會有這類事情而帶了高機能數位相機前來
。
拉萊夏威的風物當然會拍,邊走邊吃的前輩,跳入海中的先輩,搭上巴士的前輩,還有
登山的先輩等等,總之會去拍很多的照片的!」
貞德ALTER
「是、是嗎翻譯總之有勁頭就是好事呢。
那傢伙的先導,拜託你了瑪絮翻譯」
瑪絮
「遵命—!
那麼先輩,開始摸索吧。
鑽石頭海灘,鑽石頭火山。
起首我保舉這兩個必去地點!」
--
*1:英文的海盜,跟吃到飽同音
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1534164459.A.786.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932