close
英文翻譯We'll be everything I want us to be / 我們可以成為最完美的情侶
這一切是虛幻的呢? 照舊真實的?
假如哪一天...萬國翻譯社們在一起了
Or is that just me and my imagination / 還是 這一切滿是我自己的空想而已
Oh翻譯社 there she goes again / 她再次吸引我的眼光
Can't get my mouth to say the words they want to say to you / 沒法控制嘴巴 說出想對翻譯公司說的話
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side / 萬國翻譯社們有說有笑 肩並肩走在河堤旁
This is typical of love / 這真是經典的愛情階段
Can't get my mouth to say the words they want to say to you / 沒法控制嘴巴 說出想對翻譯公司說的話
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side / 萬國翻譯社們有說有笑 肩並肩走在河堤旁
This is typical of love / 這真是經典的愛情階段
In my dreams you're with me / 在幻境中 妳高興的跟我牽著手
A feeling I just can't describe / 這是沒法言喻的幸福
Or is that just me and my imagination / 仍是 這一切滿是我自己的幻想而已
翻譯by 賽特 斯泰爾 Seth Styles
Imagination / 這一切或許只是我的空想罷了
Imagination / 一個最快樂甜蜜的黑甜鄉
I keep craving, craving翻譯社 you don't know it but it's true / 我持續追尋真愛了很久 或許翻譯公司不知道 但這是真實的
A feeling I just can't describe / 這是沒法言喻的幸福
Or is that just me and my imagination / 仍是 這一切滿是我自己的幻想而已
Thinking we could not belong to something so damn beautiful / 幻想著這些 或許不屬於萬國翻譯社倆的誇姣將來
So damn beautiful / 那真是該死的太美妙了
I need to tell you how I feel when I see us together forever / 我必需頓時告知妳 夢到萬國翻譯社們永遠在一路的感覺
And from there, who knows / 從哪兒最先的 只有神知道吧
And from there, who knows / 從哪兒最先的 只有神知道吧
maybe this will be the night that we kiss for the first time / 也許這晚的吻 就是我們戀愛萌芽的時刻
This is typical of love / 這真是經典的戀愛階段
Our hands are gently intertwined / 我們的手 不時地輕輕交握
You got me thinking what we could be 'cause / 妳讓我感覺 我們還能有進展 因為啊
And from there, who knows / 從哪兒最先的 只有神知道吧
I keep craving翻譯社 craving, you don't know it but it's true / 我延續追尋真愛了好久 或許你不知道 但這是真實的
You walk on by my house / 每當妳經由我的房外In my dreams you're with me / 在幻境中 妳高興的跟我牽著手
Every morning it's the same / 日復一日 毫無進展
We'll be everything I want us to be / 萬國翻譯社們可以成為最完美的情侶
Or is that just me and my imagination / 仍是 這一切滿是我本身的幻想而已Every morning it's the same / 日復一日 毫無進展
We'll be everything I want us to be / 萬國翻譯社們可以成為最完美的情侶
文章標籤
Handwritten
Shawn Mendes
Imagination
中英文翻譯歌詞lyrics
賽特的歌詞小站
I keep craving, craving翻譯社 you don't know it but it's true / 我延續追尋真愛了良久 或許你不知道 但這是真實的
Can't get my mouth to say the words they want to say to you / 無法節制嘴巴 說出 我喜好你
This is typical of love / 這真是經典的戀愛階段
Our hands are gently intertwined / 我們的手 不時地輕輕交握
You got me thinking what we could be 'cause / 妳讓我感覺 我們還能有進展 因為啊
And from there, who knows / 從哪兒最先的 只有神知道吧
maybe this will be the night that we kiss for the first time / 也許這晚的吻 就是萬國翻譯社們戀愛萌芽的時刻
Can't get my mouth to say the words they want to say to you / 沒法節制嘴巴 說出想對你說的話
All this time we spent alone / 所有的時候 我們都相處在一起
Can't get my mouth to say the words they want to say to you / 沒法節制嘴巴 說出想對你說的話
All this time we spent alone / 所有的時候 我們都相處在一起
We'll be everything I want us to be / 我們可以成為最完善的情侶
In my dreams you're with me / 在幻境中 妳高興的跟萬國翻譯社牽著手
Can't wait anymore翻譯社 I won't wait / 不會再停駐 不再犯下毛病
In my dreams you're with me / 在幻境中 妳高興的跟萬國翻譯社牽著手
Can't wait anymore翻譯社 I won't wait / 不會再停駐 不再犯下毛病
I need to tell you how I feel when I see us together forever / 我必需即刻告訴妳 夢到萬國翻譯社們永遠在一起的感受
And from there, who knows / 從哪兒最先的 只有神知道吧maybe this will be the night that we kiss for the first time / 或許這晚的吻 就是萬國翻譯社們戀愛萌芽的時刻
I want to tell you how beautiful you are from where I'm standing / 我想要細細描述 在我眼中妳是多麽斑斓怪異
本文出自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/329276145-%E2%97%87handwritten%E2%97%87-shawn-mendes---imaginati有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國英文翻譯
I want to tell you how beautiful you are from where I'm standing / 我想要細細描述 在我眼中妳是多麽斑斓怪異
本文出自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/329276145-%E2%97%87handwritten%E2%97%87-shawn-mendes---imaginati有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國英文翻譯
文章標籤
全站熱搜