close

英文翻譯

一位網友在爆料公社貼上一張滿滿羅馬拼音的台語教材照片,默示朋侪的孩子學校作業竟是...
一位網友在爆料公社貼上一張滿滿羅馬拼音的台語課本照片,表示朋友的孩子黉舍功課竟是要把整篇羅馬拼音翻成台語,讓他大呼「是要逼死誰?」希望網友能幫手翻譯 圖擷自爆料公社
一位網友在爆料公社貼上一張滿滿羅馬拼音的台語課本照片,表示朋友的孩子黉舍功課竟是要把整篇羅馬拼音翻成台語,讓他大呼「是要逼死誰?」希望網友能幫忙。很多網友則直呼也太難,看起來似乎越南文。

很多網友則默示,乍看還以為是越南語,實在是太難懂了,「祖宗八代也猜不出來」、「慘!萬國翻譯社完全看不懂」、「是在學拼音還是學台語,應當要用正統的台語寫法吧」、「考驗家長」、「看到這個後我才發現,本來我不會台語」。

部分網友則認同台羅拼音是需要的,「有系統的進修,是保留這個語言的正確體例」、「之前上過台語讀寫,其實上過課之後會覺得不難」。

事實上,目前台灣的閩南語教育使用的正是「臺灣閩南語羅馬字拼音方案」,其拼音也有對比表,因為常人沒學過自然看不懂。

為了振興台灣本土語言,國小學童必須在台語、客家語及原住民語當選一種進修翻譯然而,近日就有網友上傳朋友小孩的台語課本內容,課文滿滿都是羅馬拼音,回家功課照樣要將拼音翻成台語,讓他直呼「是要逼死誰?」希望看得懂的網友能幫幫忙。

文章出自: https://udn.com/news/story/8864/2285699有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國英文翻譯

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()