close

論文英文翻譯服務小妹從小沒什麼語言天份, 英文單字背五次忘四次,文法也常常搞錯, 英文成績一直不好,對英文也沒什麼興趣 但是因為喜歡日本文化,所以就算學習狀況一樣差,還是努力讀日文,勉強考了個N2(但 還是覺得程度很差...)目前持續進修中 去年大學畢業後才有感英文真 翻譯很重要, 很想打掉重練好好讀英文, 同時也不想放掉已有一些程度的日文, 但是發現自己在讀兩種語言時常常會打架... 例如: 較專心讀英文文法、單字時日文就會大幅退步 練習英文口說時腦海中常會出現日文單字 練日文聽力時再聽到英文會突然像外星語一樣 常看到精通三四種語言的神人出沒在ptt, 佩服羨慕之餘也知道是自己不夠努力... 但遇到這種腦內打架 翻譯狀況真的很無力QQ 想請教看看同時學習兩種以上語言的強者 都是怎麼克服這種狀況的?orz 先謝謝各位!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1459173581.A.81B.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()