close

斯瓦比亞文翻譯

此次取得銀牌的黃申昌示意,這項競賽題目會翻成各類分歧的說話,「我英語水平欠好,但仍可以作答」。他對「邏輯說話」很有樂趣,所用的話語都要符合邏輯、不會恍惚,相較於英文的不法則,這有趣多了。

呂秉哲則是美國華僑,小五才回台灣念書,他多益考了990分(滿分),英語水平相當好。他示意,參與這次比賽,對印度文化有多一點瞭解,也交友了一些伴侶,收穫很大。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

謝舒凱傳授暗示,曩昔台灣大眾較熟悉的奧林匹亞競賽大多是數理、科學相關的項目,對說話學此一項目標存眷不多。「國際說話學奧林匹亞競賽」不是在考選手的語言能力,而是融會對說話的認知與邏輯思慮來解題,考驗參賽者的推理與歸納能力,進而找出語言的劃定規矩和線索。

財團法人說話練習考試中間履行長廖咸浩說,政府對介入數理科學奧林匹亞的學生有許多撐持,但卻完全輕忽「國際語言學奧林匹亞競賽」,選手出國參賽沒有任何經費補助,得到好成就也沒有升學上 翻譯優惠,不公允。

鄭安騏固然只是國中生,但說話能力卻很強,因為媽媽是英文老師,他從小英文能力就不錯,也在網路上自學西班牙語,在這次比賽中,成為年紀最小的得獎者。

教育部次長蔡清華回應,將瞭解一下這項角逐的性質,如果跟數理科學奧林匹亞競賽可以相提並論,那將來參賽學生在獎學金及升學優待上也會對照管理。

我國共有8名選手,由台大語言學研究所教授謝舒凱及中正大學語言所教授何德華帶隊,7月24日至30日到印度邁索爾參賽,最後建中學生黃申昌得銀牌,政大附中學生呂秉哲及鄭安騏各得優選獎。

國際語言學奧林匹亞競賽,我獲一銀二優選
國際說話學奧林匹亞競賽,建中學生黃申昌(右)得銀牌、板橋新埔國中學生鄭安騏得優選獎 翻譯社(林志成攝)

(中時)

「國際語言學奧林匹亞競賽」是全球高中生 翻譯12項國際科學比賽之一,從2003年起每一年在分歧國度舉行。我國本年首次組隊參賽,獲得1銀牌2優選獎,個中14歲的板橋新埔國中學生鄭安騏是本年大會最年青參賽並得獎的例子。



以下內文出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20160803005045-260405有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()