close

雅蒲語翻譯

只要背熟以下基本句型,並視小我情形代換底線內 翻譯文字,就是一份完全的自我介紹,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!


更多資本
英文自傳撰寫技能 英文毛遂自薦這樣說 英文求職信
英文履歷撰寫方式 英文履歷範例及申明 工作職稱中英文對照
 
身在競爭劇烈的就業市場,若是雇主是買家,那你就是商品,而你 翻譯履歷表就成了商品「告白」

 

I am interested in English very much.(我對英文很有樂趣.)

I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我結業於某某大學,主修商業辦理系)

My name is Sunny.(我是桑尼)

課外活動或打工經驗
如有打工經驗或社團經驗,可說明這過程當中 翻譯收穫,以及對於所求職工作能力需求的幫助,若有實例可佐證更好。另外,小我從這些活動經驗中的心得,對於某項職場工作倫理的體悟,也可提出來,藉此揭示本身待人處世 翻譯成熟度。
I am outgoing ,easy to get along with 翻譯公司 and very active .I was a member of social service club, and being the president of the club. Because of this position 翻譯公司 I learned more things, like leadership skills 翻譯公司 organizing group activities and designing posters and cards.

自我生活生計期許
小我在短時間和長期的生活生計發展規劃,小我成就期許,都可加以申明。此舉可以增強雇主對於求職者求職動力、貪圖心的印象。
I am an easy-going individual 翻譯公司 in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course 翻譯公司 I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service 翻譯公司 I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

外商公司的優渥福利羨煞上班族,想進外商公司,得先寫好一篇英文履歷,udnjob.com建議,英文履歷應掌控簡練原則,清楚顯現本身的特長與學歷靠山,才有機遇在恒河沙數的履歷表裡,爭奪到面試的機遇。
 
udnjob.com聯合人力網總經理朱維君暗示,看到讓你心動的工作機會,便要自動和對方聯系,第一步就是寄出履歷表。

結合人力網提示求職者,撰寫英文履歷表應當注重以下的小撇步,讓整份英文履歷加倍超卓。第一,每一個陳說要簡練,每個句子不要太長;第二,段落之間連結恰當間距,給讀者喘氣的空間。第三,盡可能罕用「我」
這個字;第四,校閱屢次,除了自己檢閱校對,也請伴侶協助。
全程一對一,不消出門人擠人  免費專線:0809-090566   
這個部分以Education為題目,內容以反時候挨次排列,較高 翻譯學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷不必列出。研究所中可能有側重 翻譯研修領域,這時可用emphasis in來表示。而大學部則有主修或副修系別,可別離用major inminor in來表示。經歷部分則以Work Experi-ence為題目,仍依反時間挨次分列 翻譯社

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

只有能在最短時候裡吸引買家注重 翻譯有用告白,才有機會進行更深切的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就可以理解有用 翻譯履歷表對成交有多主要!所謂有用 翻譯履歷,必須包括:(1)我能提供什麼,讓公司感覺不消我便可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司感覺我可以勝任此職務:


I am working for a trading company as a salesman now.(我現在在商業公司擔任營業)

There are 4 people in my family, including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包括我的怙恃、弟弟與我)

英文履歷的目標不是要展現你 翻譯英文能力,而是藉由文字把本身的
WORK EXPERIENCE以及EDUCATION等資料交接清晰,讓雇主瞭解你是否是他們所需要的人材 翻譯社除了善用各網路人力銀行供應 翻譯英文履歷格局,你也能夠自行設計小我化的英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必須把握的幾項基本原則:

1. C.V or Resume
C.Vcurriculum vitae的縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,二者的差異只在於C.V是簡歷,比一般的Resume更為簡短的簡歷表 翻譯社

2.
履歷內容應包羅:
1)個人資料 (Personal Data)
2)應徵職務 (Job Objective 翻譯公司 Desired Position)
3)特長 (Summary of Skills 翻譯公司 Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience, Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡潔,以不超過A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式的項目以下:
PERSONAL DATA(個人基本資料)
包羅欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(電話)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀態)、 Language skills(說話能力) 翻譯社
EDUCATION & TRAINING(學歷相幹)
包括欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修)。由比來畢業到曾經就讀黉舍,並註明起迄時候。
WORK history(工作經驗)
包羅欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的期間
(Summary of Skills, Highlights of Qualifications) 特長
包括欄位:Skills(工作技術)、Working Knowledge(相關練習)、Accomplishment(相幹成就與成績)可依各項目標主要性或與應徵職務關係 翻譯水平前後遞次加以申明 翻譯社

4. 
正確利用文法,彙與語句簡單明瞭即可;過分細節的小我資料可視情況省略,如薪資、身高體重、愛好等。

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是個人後臺以及學、經歷、特長的附加申明,只要充實邃曉 翻譯增補或強調自己的長處與想法便可,不需長篇大論或利用艱深的語句,凡是以四到五段為主,並且也是儘量濃縮在一張A4頁面傍邊 翻譯社自傳應包含以下幾個部份:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
 
小我根基狀態 翻譯描述。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
簡單說明小我成長環境、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎 翻譯資訊。
My name is Chan Siu Lin,From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study 翻譯公司 I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden, I took several part-time job, like waitress, sales assistant, .From those working experience 翻譯公司 I learned many great skills in dealing with people.

興趣及結尾部分可用
ActivitiesInterests做題目。內容是休閒時從事的活動或樂趣。如有社區服務或義工性質的舉動最好,可以凸顯求職者不只熱情公益,並有健康的人生觀 翻譯社
假如屬於輔導職位,應註明是選舉出的 (elected)照舊被指派的 (appointed),兩者代表的意義分歧。這個項目標內容除讓對方認識你 翻譯個性外,也可以在面試時提供話題。

英文履歷的重點提示
英文履歷篇幅以一頁為限,超過一頁,對方可能沒有時候看完 翻譯社這一頁履歷應該包括小我資料、專長、學歷、經歷、樂趣等五大重點。

小我資料方面,抬頭處沒必要再加上
Re-sume一字,也不須另加題目,直接把本身的名字放在最上方便可。小我資料部份必需有姓名、住址、聯系電話等。如有傳真德律風號碼也可列出。若是不知姓名、地址 翻譯准確英文拼法可以參考護照或上中華郵政網站(http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103),網內提供地址英譯功能,最少那是當局認定的正式拼法,絕對不會有誤 翻譯社

專長部門的題目可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就曉暢你 翻譯特長。這部份最多不要跨越六行,不然便失去了「摘要」 翻譯意義 翻譯社

至於學經歷部門,借使求職者有兩年以上的工作經驗,可以把經歷部門列在前面。假如剛畢業不久,談不上有什麼主要 翻譯工作經驗,就應當先列學歷,再列經歷 翻譯社

線上客服E-Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我馬上來試讀    

I am an aggressive person, and like to learn new things.(我是個很有勁頭的人 翻譯公司喜好進修新事物.)

 

英文履歷的五大要件

小我特長與所學
申明自己在校所學所訓練的專業能力,而且供給本身非凡成績或優良浮現 翻譯例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming, marketing, design 翻譯公司 writing and even filming. In addition, I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore, I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites 翻譯公司 such as JongHeng Storage Company



本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/Edisonwin/8149586有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()