close

法文口譯翻譯社

鈴兒響叮噹

1763

     本曲有翻唱版(聖誕鈴聲)蕭芳芳+胡楓翻唱版(叮鈴鐺)翻唱版(ジングルベル)翻譯

翻譯:林技師

發行: 1857

原唱: Ella Doron

*****列位歌友若您喜好本部落格歌曲的話就請別離點右側的三個告白一下林技師便會有足夠的經費買正版的CD以找到失去的歌詞告白要點擊才會計價,您的舉手之勞便能大大地幫助本部落格又伴侶傳來的司法奇遇記,也煩請點進去不看都可以,並轉到歌曲頁面,點閱率的促進,促使台灣的當政者好好檢討以增進司法改革,是以列位也做了一件善事—是增進司法改善的推手之一了!

作曲: James Lord Pierpont

林技師在此向大師拜託了*****

作詞: James Lord Pierpont

Jingle Bells

Ella Doron的英文歌Jingle Bells鈴兒響叮噹+歌詞+中譯翻譯+英文進修



文章出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/552837614-Ella+Doron%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()