close

法羅文翻譯翻譯社Marvel版首PO,新手第一次測驗考試翻譯,如有問題煩請不吝珠玉翻譯 此篇在nosleep板被選為2013最可駭的故事 原文網址: http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/28netc/im_furious_with_myself_for_seeing_it_and_not/ ------------------------- 我的奶奶Mina曾是我生射中最重要的人,直到或者八個月前,我熟悉了我的女朋友, Stacie翻譯 我有在畫畫,而我跟Stacie是在DeviantArt(藝術界的社群網站)上熟悉的,一最先我們先 是相互傳訊息聊天,幾周後我終於興起勇氣跟他要Skype。 一入手下手我們只是聊關於藝術的東西,我們愛好的畫家啦,我們最享受的韶光啦,我們的夢 想等等。 後來,我們從純真聊藝術進展到相互調情、深切交心、乃至是遠距離約會,最後我們終於 約好要零丁晤面。但她住聖路易,我則在休士頓,要晤面可不是件輕易的事。藝術創作都 沒有為我們帶來太多的收入,最少還沒,但我們心中都仍抱持著但願我們總有一天必然會 的翻譯 終於,我們湊足了機票錢,我們計畫由我飛到她那邊一全部禮拜,在這禮拜中讓彼此去衡 量我們是否真的合適在一路。 整整一個星期在聖路易的糊口代表我必需把Mina一個人留在家裡。 我想我需要註釋一下翻譯 我的怙恃在我還小的時刻就因為車禍過世了,不消替我感應抱歉,我其實基本對他們毫無 印象,我對他們的長相的認知僅來自於我奶奶家裡的照片,他們對我來講就是兩個目生人 。奶奶獨自供養我長大,所以在她中風以後,賜顧幫襯她成了我的責任,因為中風致使她罹患 了發急症。 有人說恐慌症發生發火的時刻仍然能看的到和聽的到,但有些人則說患者的面前會一片黝黑, 就像不會作夢的睡眠一樣,所以我老是陪同著她,擔負她臨時的雙耳與雙眼。 Mina經常告知我說,拔掉插在我雙親自上的管子,是她人生中做出的最恐怖的決意翻譯我想 ,假如哪天換成是我,我就算用盡她所有的錢也要保持的她的性命,能多久,就多久。她 所擁有的財富應該可讓我不消憂郁必要做出這類決意。 有個護士,他叫Cancio,天天都邑去奶奶家賜顧幫襯她一個小時,但厚道說,Cancio因為同時 有太多病得了,所以他基本沒法經心賜顧幫襯奶奶,只有我才能真心實意的賜顧幫襯她翻譯 Cancio在的時刻我並不是老是一向在她的房間看著,我平日讓他本身在裡面做他的工作,以 便他盡快完成工作並前去下一個患者翻譯當我有時跟他們一路在房間裡的時刻,Cancio會教 我做一些照護工作,例如替奶奶洗澡、清算從她喉嚨做氣切手術的洞口流出來的血液或口 水、換導管等等。 天天下班以後,我都邑開車到奶奶家去陪她,她家離我家很近,所以對我來講不會造成 承擔。Stacie和我有時候會在奶奶家Skype,我也會用視訊把Stacie介紹給Mina,Stacie 跟我奶奶措辭時的語氣彷彿奶奶可以或許完全聽的懂她的意思。不像許多人每次跟奶奶措辭時 ,都銳意加大音量,翻知道,就彷佛那些不是用英語看成母語的人常做的,銳意放慢、強 調字句,彷彿如許就可以讓語意變得更清晰似的。Stacie永久不知道我對她如許的行爲抱持 著多深的感謝感動翻譯 在聖路易的一個星期比我預期的還要更好,在那裏我明白了,我愛Stacie。 我不久前剛結束一段保持數年的情緒,我的前女友很情感化,還會經常口出惡言欺侮我。 在她以後我又相逢了幾個女孩,每一個都比之前的更具有個性上的殘破,最後我才終於清楚 ,問題是出在我本身身上。我下意識隱匿完善的女生,選擇那些出缺陷的。 這全都是我的錯。 Stacie很完善,我喜好我沒必要為了相符她的喜歡而改變本身,我不需要每時每刻如履薄 冰,不需要天天24小時應付她對酒精與刺激的盼望。 可以或許做本身真好翻譯 跟Stacie在一路讓我有在家的感受,她恰是誰人我想與她共度平生的女孩翻譯 以後的幾個月我跟Stacie天天都會聊天,我們設計讓她搬到休士頓來,她在投了上百張 履歷,也被謝絕了上百次,最後她終於找了在休士頓的工作,並在四月底搬到這邊來。 我們興奮極了。相較於之前我們住在相距彼此12小時的處所,如今我們只要30分鐘就可以 相見,我們幾近天天都膩在一路。但那也代表我陪同Mina的時候變得愈來愈少。 我跟Mina在一路的時刻經常會她顯得無精打彩,我知道這聽起來有點蠢 ,她可是驚恐症患者欸,當然會無精打采的吧。 但Stacie在的時候就紛歧樣了,我可以很顯明的看出她顯得振作有精力很多。 兩個星期前,Mina病了,我跟Stacie帶她去看大夫,大夫說她有稍微的肺部傳染,不外不 需要太憂郁翻譯他說這多是她喉嚨氣切的處所有些不乾淨的器械致使的,他再三包管這沒 什麼好憂郁的。 幾天後Mina很多多少了,一切看起來都最先變得愈來愈好,直到星期三。 那天晚上我到她家的時刻,發現她神色慘白、呼吸艱巨,血液從她的脖子流下,染紅了她 白色枕頭的兩頭翻譯 那天晚上,我奶奶作古了,而我真的相信,她是比及我找到我的真命天女以後才作古的 ,在脫離前,她想要見到我開高興心的。 想到這一點讓我更加加倍肉痛。 從之前到如今我都邑把正在交往或是想要追的女孩子的照片拿給奶奶看,當她看到照片 時她老是嘆氣,或是什麼回響反映也沒有。但當我第一次透過Skype把Stacie介紹給她的時刻 ,我起誓我聽到她輕哼了一個音,那是一個甜美的高音,讓我回憶起昔時她在廚房替我們 煮晚飯的韶光,她會高聲的哼唱,倘佯在她自己的充滿蒜頭、棕梠油與家人的小世界。 奶奶熬過痛苦煎熬的地獄,只為耐煩地守候我找到我的另外一半翻譯 當大夫通知我她死的時刻,同時也問了幾個希奇的問題翻譯 一最先我不清楚這些問題的意義,但當我發現,我在不知不覺中接濟Cancio殺掉誰人養育 我長大的女人時,我疾苦得幾近想殺掉本身翻譯 大夫告知我他在我奶奶的肺裡發現精液的時刻,我清楚明明了。 當Cancio教我怎麼清算Mina的氣切傷口時,他同時也教了我怎麼在他與奶奶辦完事以後把 奶奶清算乾淨。

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1406790447.A.FA2.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()