close

蓋爾語翻譯翻譯社

阿公鐵蛋 wrote:

為了避免劉大因反複...(恕刪)

網路上什麼都有.....

第19次:劉大已在本樓具體申明,請仔細爬文或是Google。
第31次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。

厚...你不會上彀查喔
第27次:劉大已在本樓具體申明,請仔細爬文或是Google。
第6次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google翻譯

但始終就是沒找到
被冷笑中文水平不好

第21次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。



第17次:劉大已在本樓具體說明,請細心爬文或是Google翻譯
請加油

第11次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。

麥擱問了啦.....

人家可是有司法認證、數十萬點閱率、積分破百、人稱單車界救世主的劉老邁。
YG Liu wrote:
協助同仇人慨一下
但始終就是沒找到

https://www...(恕刪)

第32次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google翻譯
杜穆林本年舉目無親的騎捷安特,來歲改孤苦伶仃的騎Cervelo。

好人真難

對了....我也找不到
你找不到?
劉大是消費公理的代言人,台灣單車界異常漆黑,以上已經過法庭認證。

0e0 wrote:


第25次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。
第1次:劉大已在本樓具體申明,請仔細爬文或是Google。

第4次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。

第16次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。

第13次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google翻譯
第9次:劉大已在本樓具體申明,請仔細爬文或是Google。



第26次:劉大已在本樓詳細申明,請細心爬文或是Google翻譯
為了避免劉大因反複發文被停權或刪文,我來幫劉大回复關於造訪單車33次的細節翻譯

報複會員的回文於事無補

既然你一肚子疑問,又不肯細讀本版, 那何不去「造訪單車」,也組它一部車呢?
照管妹如許的收受接管速...(恕刪)



這些年來車有狀態也都本身來
可以拜託劉大行行好引言或說翻貼在幾樓好嗎?
加上對異音的忍耐力強
恰當的本身下手保養
惋惜獲得的只有樓主的冷言冷語

看不懂他的委屈地點
去花錢受氣呢
有描寫您的33次每次維修的日期時候跟內容
有描寫您的33次每次維修的日期時候跟內容
阿公鐵蛋 wrote:
加上與四周的車店老闆連結興奮的交換
我感覺快樂騎車對照主要


避免各人去踩雷
第22次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。


第18次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。

第15次:劉大已在本樓具體申明,請仔細爬文或是Google。

第12次:劉大已在本樓詳細申明,請細心爬文或是Google。
第7次:劉大已在本樓詳細申明,請細心爬文或是Google翻譯
第8次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。

第3次:劉大已在本樓具體說明,請細心爬文或是Google。

第24次:劉大已在本樓具體申明,請仔細爬文或是Google翻譯


就事論事也許還有機遇取得人人的認同及支撐
我還在等翻公佈造訪單車33次的欠妥維修進程
在媒體, 在我這版面, 在我呈送台北處所法院台北地檢署的二十多頁「具狀補陳」的正式文件裏翻譯社 都已交代清晰。
看管妹如許的收受接管速度
不知什麽時候才有機遇看到破100樓


那就算了吧…
Mr ciprino wrote:
我相信有許多人跟我一樣其實也有傻傻地去翻舊聞
「拜訪單車」與我的...(恕刪)

厚...你不會上彀...(恕刪)
又何需像樓主一樣
前幾年就本身動手組過車

只是需要仔細調整
tennebrae wrote:
我相信管妹不會因為重複談話而刪文
「造訪單車」與我的「交車10個月翻譯社修車33次」所有細節....
我在網路上找好久了,但都沒發現……
翻譯
我們不只中文欠好、網路也不會搜索、單車技術也沒被認證翻譯


期待究竟內情畢露之日
翻譯
第10次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。



第2次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。
第30次:劉大已在本樓詳細申明,請細心爬文或是Google。
翻貼在幾樓好嗎?

單槍匹馬面臨SKY黃金聲勢還有新崛起的Yates雙胞胎,來歲很拼啊。
康樂的騎車
「交車10個月,修車33次」, 的確是驚人的記載, 你可就近從我這版面看起翻譯社 你要的謎底就在這裏翻譯
dahw01 wrote:
話說本年幾個大賽真的很棒


第28次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。
第23次:劉大已在本樓詳細申明,請細心爬文或是Google翻譯

第20次:劉大已在本樓具體申明,請細心爬文或是Google。

厚...你不會上彀...(恕刪)
0e0 wrote:


本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=398&t=5235238&p=97有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言