close
他加祿語翻譯翻譯社

阿滴與黃大謙一路糾正毛病翻譯。(圖/翻攝自阿滴英文臉書)

影音編輯/江芳緣

為了方便外國人能看懂口號,台灣很多標示或菜單都邑放上英文翻譯,但有些翻譯卻泛起中式英文,或用Google翻譯,讓出現出來的語句不只讓人看了一頭霧水,還可能鬧出笑話翻譯常在頻道中教各人英文的阿滴英文,日前合作網紅黃大謙,拍攝「超瞎翻譯」的主題,挑出幾個在台灣見過超奇怪的英文翻譯來改正,正經的阿滴趕上有話直說的黃大謙,兩人翻譯時竟泛起讓人想歪的超瞎翻譯,讓網友大笑「這是搞笑特輯嗎?」。

▲阿滴與黃大謙一路改正毛病翻譯。(圖/翻攝自阿滴英文臉書)



本文來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=389787有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜