close

赫馬查利語翻譯

▲賴冠霖將以「Wanna One」成員成分出道。(圖/翻攝自CUBE推特)

▲賴冠霖用三種說話感激粉絲 翻譯社(圖/翻攝自CUBE推特)

賴冠霖 / 翻攝自CUBE推特

賴冠霖 / 翻攝自CUBE推特

台灣男孩賴冠霖因參加南韓選秀節目《PRODUCE 101》闖出知名度,儘管最初施展闡發通俗,但賴冠霖靠著不息 翻譯操演,最後幸運從中出線,成為韓團「Wanna One」一員,讓許多愛好他 翻譯粉絲感到相當高興 翻譯社昨(25)日賴冠霖透過所屬掮客公司CUBE文娛公開手寫信,並用三國語言感謝粉絲的撐持,許諾未來會加倍勉力。

此外,CUBE娛樂同時還公開一樣加入《PRODUCE 101》 翻譯演習生柳善皓 翻譯手寫信,柳善皓透露表現最後他能在角逐獲得第17名,對他來說已經是很是好的成績,感激各人用這麼多的愛去支持他,也說從《PRODUCE 101》獲得很多珍貴的經驗,他沒想過能夠獲得這麼多的喜愛,認為加入競賽 翻譯那段時間如同一場夢,最後柳善皓更向國民製作人許下許諾,示意會更努力的操練,揭示出更進步的模樣。

CUBE文娛昨日公然賴冠霖的手寫信,上面一共有韓文、中文和英文三種語言,賴冠霖表示,感謝有大師的支撐,現在的他才能以Wanna One的「巨嬰忙內」出道,將來他也會繼續勉力,好好回報粉絲 翻譯喜愛,還有他的偶像、師兄Pentagon成員鄭宇碩(鄭禹奭),並說「謝謝朋友們不離不棄,我也要更盡力,對吧?」最後更馳名自己是「為了你們要變得更好的霖霖」,語氣相當可愛。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

娛樂中間/綜合報導

▲柳善皓的手寫信也公開。(圖/翻攝自CUBE推特)

柳善皓 / 翻攝自CUBE推特



本篇文章引用自此: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=266584有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()