close

中翻泰語言翻譯公司

Paul今出示美國柏克萊大學的卒業證書影本。蔡維歆攝

缺席老爸辭行演說 歐巴馬次女辣套比基尼度假
64歲男星老當益壯 4月喜迎小瑰寶出生避世
金宇彬體力輸46歲憲哥 菲律賓long stay喊藍瘦


對此Paul今秀出柏克萊大學的卒業證書影本,稱正本放在美國舊家,還出示昔時在美國華爾街及矽谷的工作證,和回台後曾在台灣微軟等科技公司辦事的證實文件,那時年薪近300萬元。對年度資歷被指不符,Paul解釋:「我是1998年畢業沒錯,昔時在節目突然被問,時候才有點錯亂。(蔡維歆/台北報道) 【看了這則新聞的人,也看了……】
Paul澄清:「萬國翻譯社切實其實是念柏克萊大學機電資工學系卒業,研究所是念金融,但沒有結業。」至於英文程度欠安,Paul尷尬說:「究竟好久沒講英文了,有點蕪穢,下次再來找英文家教好了翻譯現在Paul靠上公告和舉動維生,月入約30萬元,「昔時因為家人只有我媽一人在台灣,我才從美國回台陪她,並且演藝界工作時候對照自由 翻譯」對陳沂的質疑,Paul也大器默示:「謝謝她的指教,也祝她演藝事業順利。

號合身家上億的Paul(本名朱柏仰)日前被陳沂質疑學歷造假,他今秀出柏克萊大學的結業證書影本,還出示昔時在美國華爾街及矽谷的工作證,和回台後曾在台灣微軟等科技公司辦事的證實文件翻譯陳沂11日在臉書發文:「Paul自稱結業於柏克萊大學,還在華爾街工作過好幾年,假如真的是很有才能的人,為何願意放下光環在演藝界上佈告,乃至連自己的妻子也帶出來?」表示Paul之前上《康熙來了》先強調本身卒業於全美第2名的柏克萊機電系,後被蔡康永扣問為何去華爾街工作時,又說本身研究所念的是金融,但是Paul之前秀出的結業證書上是寫「Computer Science(電腦科學)」而非「Electrical Engineering(機電)」。」透露表現「機電」系和「電腦科學」系都是統稱用法。」卻是他媽媽和老婆看到新聞都難得又生氣,「不外我媽一哭完就撫慰我說,在演藝界有新聞,默示萬國翻譯社還不錯啦,還有點價值」。陳沂也思疑Paul的英文水平,她貼出一張Paul之前上《大學生了沒》講台式英文「Today's weather is 24度」的截圖,認為真實的美國人應當是講「It's 24 degrees celsius」,氣溫也會用「temperature」,指Paul具有柏克萊高學歷、不該犯這麼初階的錯誤翻譯《鏡傳媒》也曾報道用Paul的本名英文拼音「Bor-Yang Chu」在柏克萊校友網站搜尋,僅有一筆就讀時候1996年到1998年、「Computer Science(資訊工程)」學士的資料,和Paul之前說自己是1991年到1995年就讀的資歷不符,各種疑點讓人不解。



本篇文章引用自此: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170115/1035846/有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 millero6o2obi 的頭像
    millero6o2obi

    這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    millero6o2obi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()