目前分類:未分類文章 (1184)
- Sep 23 Sun 2018 13:04
山水豊的日文演歌─アメリカ橋─美國橋+歌詞+注音+翻譯…
- Sep 23 Sun 2018 13:04
山水豊的日文演歌─アメリカ橋─美國橋+歌詞+注音+翻譯…
- Sep 23 Sun 2018 02:11
唐詩300首怎麼背l嘻哈說唱學唐詩輕輕鬆鬆把唐詩記入腦海?
- Sep 19 Wed 2018 11:55
MLB/不靠翻譯談出的機遇 達比修披小熊11號
- Sep 11 Tue 2018 06:20
【語文】標點符號用法,比力版
- Sep 08 Sat 2018 18:44
JudyCollins的英文歌─Amazinggrace─奇特膏澤+歌詞+中譯翻譯…
- Sep 08 Sat 2018 05:10
Google大神翻譯「赤崁樓」 網友笑翻:分歧次元啦
- Sep 07 Fri 2018 22:58
歌詞翻譯:青柳舞〈ミュージック〉
- Sep 07 Fri 2018 05:20
【中文歌詞翻譯】Taylor Swift
- Sep 06 Thu 2018 14:41
輸不起?用谷歌翻譯「蘋果比谷歌利害」 獲得的效果超狂
- Sep 06 Thu 2018 00:14
請問:u12+功能?
米斯特克文翻譯翻譯社財經中心/綜合報導
有耳機孔的ZenFone 5Z也許適合您翻譯
- Sep 05 Wed 2018 08:08
賴明珠大馬開講 分享翻譯村上春樹書心得
(中心社記者郭朝河吉隆坡20日專電)村上春樹的中譯者賴明珠明天將抵達馬來西亞擔負「台灣翻譯與閱讀—解讀村上春樹」主講人,以村上春樹的小說為例,講授台灣文學與翻譯文學之間的聯系關系及專業翻譯技能。
- Sep 04 Tue 2018 23:42
「漢化組」大陸留學生私自翻譯漫畫 遭日警逮捕
- Sep 04 Tue 2018 00:32
保健品翻譯篡改原廠標示 監院要求食藥署檢討
- Sep 03 Mon 2018 02:28
日媒試駕U6心得(已增加翻譯內容)
- Sep 02 Sun 2018 15:02
跪求歌曲中文翻譯
- Sep 02 Sun 2018 04:56
搖滾樂傳譯員 熱力表演影片一夕暴紅 傳譯員搖頭扭腰詮釋搖滾樂 張力實足
昆雅文翻譯翻譯社 台上樂團搖滾震天,台下一位女子搖頭扭腰,表情富厚,跟節奏搭配得天衣無縫。本來她是手語翻譯員,使出渾身解數演繹樂曲,相當投入。不管是樂手的吶喊,或鼓聲的節拍,肢體動作加上面部臉色,在她的詮釋下更顯豪情四射。即使民眾不懂手語,也能感受到內容的張力。這位手語傳譯員卡洛絲,擔任演唱會手語翻譯已有4年,當天表演長達6小時,由三名手語翻譯員輪流上陣翻譯卡洛絲透過肢體動作,把樂曲中的懼怕與憤慨,詮釋得力透紙背,讓拍攝影片的民眾也打動不已。卡洛絲默示自己其實對重金屬音樂不太熟,但為了傳達出歌詞裡的劇烈情緒,她努力仿照歌手動作,加上表演現場的音波振動,聽障人士也能體會搖滾樂的律動翻譯影片讓卡洛絲一夕爆紅,她表示本身平居很低調,不外為了翻譯,其時她整個人都豁出去了。美國在1990年通過法案,表演會場必需替聽障人士供應翻譯。手語翻譯不單轉達樂團演出,也詮釋出小我特色,成為舞台邊的另類藝術。
- Sep 01 Sat 2018 11:05
kolas yotaka拚錯名字要不要改一下? 不然日本人聽到不是很糗?
- Aug 31 Fri 2018 22:34
象印IH壓力鍋 NP
政府文件翻譯推薦翻譯社考量到白叟家看不懂日文,
代價真的跟台灣差很大!
- Aug 30 Thu 2018 16:19
分享:「到底專業遊戲譯者每天做些什麼?」