目前分類:未分類文章 (1184)
- Mar 18 Sun 2018 07:27
Karoq車主使用手冊中文(台灣)版上線
- Mar 17 Sat 2018 22:55
辜炳達世界翻譯獎 大聲說台灣有優秀小說
- Mar 17 Sat 2018 14:31
沉醉春風漁夫詞翻譯和賞析@Hi~ How do you do ?
- Mar 17 Sat 2018 06:09
[翻譯] 日本怪談:公寓隔鄰一家
推薦筆譯社翻譯社第一次的翻譯實習,有錯或不通順接待斧正/評論辯論 翻完才發現一點都不可駭所以請不消等候 出處:http://occugaku.com/archives/40285762.html =============================================================== 這是我一小我住在公寓裡時的事了翻譯 那棟公寓的近鄰有民房,但住在那裡面的兩個小孩(兩個都是大概幼稚園大的小女孩)超 吵的翻譯 老是「阿—!」的「呵哈哈哈w!」的邊尖叫邊玩翻譯 若是只有如許的話還好,媽媽比這更吵。 用比小孩大二倍以上的音量 「翻們吵死了!」「幹麼拿這個過來!」什麼的一成天如許叫著翻譯 誠懇說妳最吵了!固然不知道如許想了幾次,但因為跟我們都照樣很通俗的相處,所以我 想或許也是個有常識的人吧。 就在住在那棟公寓快要一年後的某一天。 因為是假日我就窩在房間裡,但卻發現沒有聽到那個媽媽的聲音。 那個時辰只想著欸—今天不在家嗎—,但那以後卻也沒聽到聲音。 之後從房東那裡聽說了,好像是幾個禮拜之前忽然死掉了。 明明還那麼有精神的,就這麼簡單的死掉了阿翻譯 明明小孩還這麼小,一定很傷心吧? 跟房東師長教師如許說了後 「至今都沒什麼改變喔,還不懂什麼是死掉吧」珍視似的說著翻譯 那之後過了幾天。 我又窩在房間裡的時候,聽到了孩子們的聲音。 跟平凡一樣完全沒變歡愉的鬧熱熱烈繁華著。 真是無邪天真阿,豎起耳朵仔細聽就聽到了如許的對話。 「阿—○○不可啦—!這樣又要被媽媽罵了—!」 「可以啦!」 「不行啦—!媽媽—!媽媽—!」 之後聽到了從家裡傳來奔跑的腳步聲。 咦?邊想著細心一聽,又傳來了如許的聲音。 「你看—○○做了這類事喔,媽媽」 在恬靜了一下後傳來孩子大聲墮淚的聲音翻譯 笨伯阿!我如許想著走出了玄關,只看到二個小孩。 以後或者也會常産生如許的事,我就直接問小孩了。 「媽媽在家嗎?」 二人很有精力的 「嗯!」 「在呦—!」 如許說著。
- Mar 16 Fri 2018 21:38
171108 太妍Instagram Story 更新[集中]@少女時期《S ne Love 소녀 ...
- Mar 16 Fri 2018 13:13
[翻譯] Reddit極短篇:我沒有寫回家作業
泰文翻譯翻譯社來源:https://redd.it/7rg0ta 「開始上課前我要先收回翻們的念書心得,我知道你們已勉力了一全部月了翻譯」 我沒有寫念書心得,為什麼要?寫念書心得有什麼益處嗎? 布萊斯里太太走到我這邊時,我直愣愣地盯著桌子翻譯 「好了馬克,此次又有什麼來由?」 我有心給出最蠢的答覆。看著那些自發比你聰明的人以為你是笨伯,是很有趣的事。 「布萊斯里太太,我有寫。真的!只是,我媽叫我去吃晚飯的時候我把它放在桌上,然後 我的狗狗──我因為忙著寫功課沒時間帶牠去散步,就生氣了,然後──」 「翻的狗……吃了……你的作業?」他幫我把話說完翻譯 「對……」我說,努力營建恰到好處的無辜感,同時又用眼神顯示我下次不會再犯。 「馬克,翻知道的。我今年已經說過,翻只有三次機遇。第一次,你忘了作業的交件日期 ;接著,你的印表機墨水沒了;然後此刻……你的狗、吃了、你的作業……我想這也許是 最後一次了。你今天要在蕭恩先生班上留校觀察。」 留校觀察?好怕怕喔翻譯 讓我下學後留下來本身在那處畫畫?哇哇哇太爽了吧! 反正我爸媽更晚才會抵家,他們基本不會發現。 布萊斯里太太,下次再加油囉翻譯 全部留校察看的時間我就座在何處,接著走路回家。 我從口袋拿出鑰匙打開門。 屋內的氣息……很怪。 我一路走向客堂。 班弟躺在血泊中,在生命消逝的同時嗚嗚地哀著。牠被開腸破肚、血和分泌物積成了渾濁 的小水灘翻譯 我盯著牠看了一陣。 然後才發現牆上尚在滴落、以鮮血組成的大字: 「馬克,我沒有找到。但你照樣要交念書心得。沒有第四次機遇了翻譯」 -- 嗨!我是門牙:) 【Funny Story】 http://goo.gl/WtBOvd 熱騰騰翻譯都在這裡! 【門牙的東倒西歪糊口】 http://goo.gl/1Z9oGp 這是我說垃圾話的處所
- Mar 16 Fri 2018 04:44
影/美翻譯雞同鴨講 福原愛受訪不由得「笑場」了!
- Mar 15 Thu 2018 20:15
被陰了!歐陽妮妮英文名一按「翻譯年糕」…超瞎成績網…
- Mar 15 Thu 2018 11:54
Galaxy S9低維修性,iFixit拆解僅4分!
- Mar 15 Thu 2018 03:22
Google翻譯兩大功能 拍照翻譯、即時翻譯
- Mar 14 Wed 2018 18:49
如何成為優異的口譯人員?@翻譯社與整形相關文章
- Mar 14 Wed 2018 10:27
[翻譯]千早まとめ2(1)千早生日康樂!
達科他文翻譯翻譯社千早まとめ2 https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=64885124 -- 作者:ありべじ([email protected]) 翻譯:琉璃P([email protected]) 黎P([email protected]翻譯社 [email protected]) 嵌字:黎P(同上) 翻譯許可:https://twitter.com/aribezi/status/918814842726711297 https://imgur.com/9v1kHsC.jpg
-- 去年也翻譯過同作者的千早まとめ 總之是個千早與事務所偶像天天的萌え平常 還有很多良多的はるちは←重點(刪除線 第一次的嵌字十分不谙練,進展傷眼的PS不會影響到千早可愛水平XD 由於篇幅較長,這篇僅附上一部分,敬請期待後續(?) 實際上是PS比想像中還花時候Orz -- (1) https://imgur.com/eIBmg0C.jpg- Mar 14 Wed 2018 02:03
學者:國文古文講授只逐字翻譯 應改變教法引樂趣
一九六五年,許文彬就讀台南一中二年級時,曾在中華日報頒發一篇文章「若何解開高中國文教育癥結?」,內容談及文白爭議,當時他身為名學生,認為文言文、白話文其實只是一種文體,有的文言文很白話、白話文很文言,許多文章介於灰色地帶,爭論毫無意義。
- Mar 13 Tue 2018 17:39
林豪傑合體五月天 「行走CD、翻譯機」發功萬人笑瘋
- Mar 13 Tue 2018 09:16
考大學應當選資工? 還是選資管?
- Mar 13 Tue 2018 00:52
把when 翻譯成"因為"?
- Mar 12 Mon 2018 16:26
[問題]請問"班會"&"週會"&"集體勾當"的英文翻譯?
- Mar 12 Mon 2018 07:59
DonMcLean的英文歌AndILoveYouSo而我是如此愛妳+歌詞+中...
- Mar 11 Sun 2018 23:36
經濟學人:要克服AI 譯者需具有的能力是…
- Mar 11 Sun 2018 15:11
【加入心得】拍照功能優的華為Mate10與Mate10 Pro手機,是一隻懂你的手機