發表時間 文章標題 人氣 留言
2018-10-07 想扣問iPhoneXS Max相機鏡頭問題! (0) (0)
2018-10-07 【 東京 】明治神宮 (653) (0)
2018-10-07 有趣實用的「日翻中→中翻日」學習法 (10) (0)
2018-10-06 職銜與職稱英文翻譯 (0) (0)
2018-10-06 不想洗澎澎!哈士奇苦苦哀嚎「俺不要~」 網友全笑翻 (0) (0)
2018-10-05 馬拉松物理醫治師實測 361° Spire 3 與 Feisu (0) (0)
2018-10-05 「菜」英文傻爆眼!清大超狂滷味翻譯 一百個豆腐是啥? (3) (0)
2018-10-05 旅遊日本就靠它 即時旅遊翻譯機ili沒網路也通 (0) (0)
2018-10-05 [問題] Google翻譯即時翻譯沒法使用 (0) (0)
2018-10-04 《旅蛙》道具攻略全公然帶「南瓜貝果」蛙蛙會拍最多… (0) (0)
2018-10-04 路人爆張柏芝超親民!熱心幫手翻譯點餐、合照樣樣來 (0) (0)
2018-10-04 【Kiki Challenge】(中文歌詞翻譯+註解) Drake (46) (0)
2018-10-03 本土登革熱? 千人噴藥 竟是被越男搞烏龍 越男染登革熱冒名就診 仲介翻譯共罰54萬 (0) (0)
2018-10-03 iOS 12正式上線 這些進級有感 (0) (0)
2018-10-02 亞運/業餘軍團打贏韓國 許順益:不在乎酸言酸語 (0) (0)
2018-10-02 請問CHR的油耗會很耗油 嗎? (45) (0)
2018-10-01 柯怒罵陳抗集體王八蛋女翻譯翻完... (0) (0)
2018-10-01 [心得] 遊戲翻譯的一些心得分享 (20) (0)
2018-09-30 文藻翻譯系有喜,甫獲教育部經由過程設立多國語複譯研究… (1) (0)
2018-09-30 2017下半年入手單曲推薦 (752) (0)
2018-09-29 NOW人物/中信洋將「代言人」 井煥翰譯出成績感 (30) (0)
2018-09-29 小米有品 多親 AI 手機 Qin1s 小開箱盒 (3) (0)
2018-09-29 賺人熱淚的日劇SP*把我的腳腳給爸爸。 (0) (0)
2018-09-27 蒙恬熟悉王專業版 V3.1 繁體中文正式版(手寫字辨識翻譯) (0) (0)
2018-09-27 [閒聊]關於愛奇藝、KKTV、Netflix韓劇的翻譯 (0) (0)
2018-09-27 【翻譯】Why, or why not 片霧猛火 中文歌詞@《皆涉世》 (0) (0)
2018-09-26 [翻譯] 日本怪談:抱孫 (0) (0)
2018-09-25 龜毛的新航 英文誕生證實 翻譯+法院公證流程 (49) (0)
2018-09-24 [翻譯] 無間冰焰世紀#01 序章Intro 1 (5) (0)
2018-09-23 山水豊的日文演歌─アメリカ橋─美國橋+歌詞+注音+翻譯… (5) (0)
2018-09-23 山水豊的日文演歌─アメリカ橋─美國橋+歌詞+注音+翻譯… (2) (0)
2018-09-23 山水豊的日文演歌─アメリカ橋─美國橋+歌詞+注音+翻譯… (3) (0)
2018-09-23 唐詩300首怎麼背l嘻哈說唱學唐詩輕輕鬆鬆把唐詩記入腦海? (1) (0)
2018-09-19 MLB/不靠翻譯談出的機遇 達比修披小熊11號 (0) (0)
2018-09-11 【語文】標點符號用法,比力版 (47) (0)
2018-09-08 JudyCollins的英文歌─Amazinggrace─奇特膏澤+歌詞+中譯翻譯… (1) (0)
2018-09-08 Google大神翻譯「赤崁樓」 網友笑翻:分歧次元啦 (1) (0)
2018-09-07 歌詞翻譯:青柳舞〈ミュージック〉 (0) (0)
2018-09-07 【中文歌詞翻譯】Taylor Swift (1) (0)
2018-09-06 輸不起?用谷歌翻譯「蘋果比谷歌利害」 獲得的效果超狂 (0) (0)
2018-09-06 請問:u12+功能? (3) (0)
2018-09-05 賴明珠大馬開講 分享翻譯村上春樹書心得 (0) (0)
2018-09-04 「漢化組」大陸留學生私自翻譯漫畫 遭日警逮捕 (0) (0)
2018-09-04 保健品翻譯篡改原廠標示 監院要求食藥署檢討 (0) (0)
2018-09-03 日媒試駕U6心得(已增加翻譯內容) (1) (0)
2018-09-02 跪求歌曲中文翻譯 (2) (0)
2018-09-02 搖滾樂傳譯員 熱力表演影片一夕暴紅 傳譯員搖頭扭腰詮釋搖滾樂 張力實足 (0) (0)
2018-09-01 kolas yotaka拚錯名字要不要改一下? 不然日本人聽到不是很糗? (2) (0)
2018-08-31 象印IH壓力鍋 NP (5) (0)
2018-08-30 分享:「到底專業遊戲譯者每天做些什麼?」 (22) (0)